Location: Inside WARP Train UW-212
Passenger Tommy
Where are we now…?
Passenger Tommy
How much time has passed…?
Passenger Merry
Tommy… Tommy… You’re awake…
Passenger Merry
I’m sorry…
Passenger Merry
I don’t really know… I don’t know how long we’ve been here…
Passenger Elena
We’re about ten days in.
Passenger Tommy
…Ten days?
Passenger Elena
How are you feeling right now? You were out cold for three.
Passenger Tommy
I thought WARP trains were supposed to arrive in just ten seconds?
Passenger Tommy
How could this happen? What’s going to happen to us? Where are we…
Passenger Elena
I’m not certain myself, Mister Tommy.
Passenger Elena
Ah, I already heard your name from your lover, in case you’re wondering.
Nurse Elena
I’m Elena, currently working as a nurse.
Nurse Elena
And this is Jae-heon, a doctor from our hospital.
Doctor Jae-heon
…A pleasure to meet you.
Passenger Merry
They took care of you while you fainted……
Nurse Elena
This is my first time experiencing a delay like this, too.
Nurse Elena
I’ve used WARP trains quite often, you see. I’d always have a pleasant 10-second trip to the destination.
Nurse Elena
Do you know anything about accidents like this, doctor?
Doctor Jae-heon
Not at all. This kind of malfunction should surely be fatal to W Corp’s image. It’s strange that they haven’t made any response for this long.
Passenger Tommy
Why are we worrying about W Corp? We’re all going to starve to death trapped inside this train!!!
Passenger Merry
Tommy… Actually…
Nurse Elena
Let me tell him.
Nurse Elena
Tommy, you were asleep for the last three days. Are you feeling any thirst right now?
Nurse Elena
You didn’t consume any water or moisture while you were out, just so you know.
Passenger Tommy
I’m not thirsty at all…?
Nurse Elena
For some reason, no one here appears to be feeling any kind of hunger or thirst.
Nurse Elena
To elaborate, no one has shown malfunction or distress in vital physiological functions.
Passenger Tommy
How is that even possible? Just what is going on here…
Nurse Elena
We have no idea… Let’s wait a little more. It seems that time is all we have, after all.
Passenger Tommy
Time… huh…
Passenger Merry
Tommy… You can keep your eyes closed if you’re tired. I’ll always be at your side.
Passenger Tommy
Me too, Merry… I’ll stay next to you all the time…
Passenger Merry
…Tommy! Tommy!!
Passenger Tommy
Merry… What’s wrong…? What’s with all this noise?
Passenger Merry
Tommy! Wake up! This is bad!!
Nurse Elena
Although we did expect something like this to happen sooner or later…
Passenger Tommy
What’s going on…?
Doctor Jae-heon
It seems trouble has occurred in the carriage next to ours.
Passenger Tommy
Wh… What are—what are they doing…?
Passenger Passenger 1
Watch me!!! Witness me!!!!!
Passenger Merry
Kyahhhhhhh!!!!
Doctor Jae-heon
A natural reaction to being trapped in a closed space like this for more than two weeks.
Passenger Tommy
Did… Did that person… just slice off their own throat…?
Nurse Elena
Huh…? This is intriguing… Doctor?
Doctor Jae-heon
Certainly is… Eileen didn’t send us here for nothing.
Passenger Passenger 1
L…luhk at this… Kahkh. My neckh iith barely danggrgling and I’m sthill aiive…
Passenger Tommy
Pant, pant…
Passenger Merry
Tooommy… Tommy…
Passenger Tommy
Stick with me, Merry…
Nurse Elena
Ah, Mister Tommy. You’re finally awake.
Passenger Tommy
Haha… I never thought I’d faint so many times in my life…
Nurse Elena
The sight must’ve been quite shocking for Miss Merry as well.
Passenger Tommy
Yeah… She’s still asleep…
Passenger Tommy
…Um, what happened to that person?
Nurse Elena
If you’re talking about the person that slit their own throat, they were put under quarantine in a different carriage.
Doctor Jae-heon
There’s three hundred people on board. Can’t be the only one to have done such a thing.
Passenger Tommy
Quarantined…? You mean, they’re not dead?
Passenger Tommy
They should’ve died after bleeding so much. You don’t usually “quarantine” a corpse…
Nurse Elena
They’re surprisingly alive, even though the arteries were cut.
Nurse Elena
Blood was spilled all over the floor, but it wasn’t completely separated from the body.
Nurse Elena
Not a single drop of blood was scattered or smeared on other surfaces; the pool of blood remained in contact with the body like a cohesive mass.
Nurse Elena
And that person stayed conscious the whole time, enough to communicate…
Nurse Elena
They’re probably still vividly feeling the pain of their neck being slit.
Passenger Tommy
…What the hell. How could any of this be possible?
Nurse Elena
I’m afraid I don’t know.
Nurse Elena
Sorry, Mister Tommy. I can’t help but give you this same response all the time…
Passenger Tommy
No, it’s alright… I shouldn’t expect you to know all the answers, after all…
Doctor Jae-heon
There’s one thing we can know for sure.
Passenger Tommy
And that’s…?
Doctor Jae-heon
That this is only the beginning.
Doctor Jae-heon
You’ll have to brace yourself.
Nurse Elena
For the sake of your lover as well.
Passenger Tommy
Yeah… I gotta…
Passenger Merry
Tommy… Missus Miho from the next carriage over told me that five of the thirty carriages are already filled with suicidals…
Passenger Tommy
Don’t worry, Merry… The people in our carriage are still going strong.
Passenger Passenger 2
It’s all thanks to Elena and Jae-heon. It’s not just us, everyone in the six adjacent carriages seems to be counting on those two.
Passenger Passenger 3
It really is… They’re so professional and collected, it’s reassuring to have them around.
Passenger Merry
You’re right… If it weren’t for Elena and Jae-heon, we might have…
Passenger Tommy
Merry… Don’t say dark things….
Nurse Elena
The situation is worsening, everyone.
Nurse Elena
Carriages 5 to 15 are still in solidarity, including carriage 7 where we are located, but things are not looking good for the carriages beyond 15.
Nurse Elena
Even just three days ago…
Passenger Passenger 3
Yeah! I heard carriage 19 is already full of half-dead people!
Passenger Passenger 4
They’re breaking into other carriages and ravaging people’s bodies, like… They were playing with them like toys…
Nurse Elena
That’s sadly the case…
Nurse Elena
Those people seem to have decided to accept pain as a way to endure this trial of time.
Passenger Tommy
Have they gone mad…?! Killing each other just to pass the time…
Passenger Merry
They aren’t exactly dead, though…
Passenger Tommy
Merry! They’re crawling around with their limbs barely attached. They’re pretty much as good as dead!
Doctor Jae-heon
That’s right. We must persevere. We can’t stop them from damaging their own bodies, but forcing that pain on others is simply unacceptable.
Passenger Passenger 5
Miss Elena! Jae-heon, sir! What can we do… What if they attacked my younger siblings?
Doctor Jae-heon
I’m sure you don’t want to be separated from your loved ones.
Doctor Jae-heon
You want to stay with them forever on this trip that might last an eternity, don’t you?
Passenger Passenger 5
Yes, we do! We’ll be able to endure it if we’re together!
Passenger Passenger 6
Can you show us a way, Jae-heon?
Passenger Merry
I don’t wanna be separated from Tommy, either!
Passenger Merry
You feel the same, right, Tommy?
Passenger Tommy
…Yeah, of course.
Nurse Elena
Then please have faith in us.
Nurse Elena
We need your agreement. And you must be prepared to fight them.
Passenger Tommy
Fight them?
Nurse Elena
The vile people from beyond carriage 15 who are trying to break us apart, of course.
Passenger Tommy
They’re mad… They’re all crazy…
Nurse Elena
Mister Tommy… Are you still hesitating?
Passenger Merry
Tommy… Look at them, they don’t look all too bad…
Passenger Merry
I was shocked at first, but……
Passenger Merry
If I can be with you forever, Tommy…
Passenger Merry
Then I think I’ll be able to make it through…
Passenger Tommy
Sorry, Merry… I just—I need a little more time to think…
Nurse Elena
Mister Tommy, while this train has an abundance of time, we don’t have much of it left for us.
Doctor Jae-heon
I won’t compel you. The decision is in your hands.
Passenger Tommy
I’ll do it…
Passenger Tommy
I’ll do it, dammit!!!
Nurse Elena
So you’ve decided.
Passenger Tommy
I’ve seen what happened to the people in carriage 14…
Passenger Tommy
They were already raided… They were just sitting there drooling, their eyes turned white in shock…
Passenger Tommy
I can’t let the same happen to you, Merry.
Passenger Merry
Tommy… I feel the same…
Nurse Elena
Good. Let’s start the procedure immediately.
Nurse Elena
Doctor… Preparations, please.
Doctor Jae-heon
(He nods.)
??? Merry
Tommy… How are you feeling?
??? Tommy
But I’m relieved…
??? Tommy
I can feel your heartbeat vividly…
??? Merry
Me too… We’ll never be apart again…
Nurse Elena
Thanks to your love, we could keep carriages up to number 10 safe.
??? Passengers
All thanks to the new bodies you gave us, doctor.
Nurse Elena
I’m flattered to hear that. Your love for each other is what really protected you.
??? Passengers
Doctor!!! Carriage 10 is urgently asking for help.
Nurse Elena
Mister Tommy and Miss Merry, could you head to carriage 10 and lend them your strength?
??? Tommy and Merry
Huh? But we never fought anyone in our lives… And we aren’t strong, either…
Doctor Jae-heon
Your affection for each other will surely invigorate your new body.
??? Tommy and Merry
We’ll trust you, doctor.
??? Merry
We can shove suicidals into their place like a breeze now, Tommy…
??? Tommy
Yeah, it’s just as the doctors said. Our affection for each other gave us strength.
??? Merry
They keep crawling out no matter how many times we smash them.
??? Tommy
They should go quiet for a while now.
Nurse Elena
Welcome back to the town, Mister Tommy and Miss Merry.
Love Town Townsfolk
Tommy and Merry are the heroes of Love Town!
Love Town Townsfolk
Tommy!! Merry!!! You’re so cool!!!
Love Town Mother Elena
You’re back, Tomerry.
Townsperson Tomerry
What’s up, mommy?
Love Town Mother Elena
How have you been?
Townsperson Tomerry
It’s the same as always! I just wonder if I should fold those blood lumps into squares or triangles this time?
Love Town Mother Elena
That’s nice. They enjoy pain anyway, so they should like it.
Townsperson Tomerry
Um… Where’s daddy?
Love Town Mother Elena
…He went to the front carriage for a moment.
Townsperson Tomerry
So why’d you call me here, mommy?
Love Town Mother Elena
I finally got an interesting toy.
Love Town Mother Elena
It means they’ve seen enough, according to Eileen.
Townsperson Tomerry
Interesting toy?
Love Town Mother Elena
The invitation to the Library. Remember the infamous Urban Legend?
Love Town Mother Elena
The Fixers who sat behind you disappeared after receiving an invitation that looks just like this.
Townsperson Tomerry
Sorry, mommy. What’s a library? What do you mean by “Fixers”?
Love Town Mother Elena
Ah, right. I’m sorry! Huhu.
Townsperson Tomerry
Nooo… Don’t be sorry mommy… It’s our fault for being dumb…
Love Town Mother Elena
No, no. He’d have cried laughing if he were here…
Townsperson Tomerry
I’m sorry… I’m sorry… Please don’t punish me…
Love Town Mother Elena
I’m not scolding you, see? No punishments either.
Love Town Mother Elena
Here, take this.
Love Town Mother Elena
And sign that invitation with the other townspeople.
Love Town Mother Elena
If you can find and bring the books listed on that paper there, I’ll give you a prize.
Townsperson Tomerry
Prize! I like prizes!
Love Town Mother Elena
…Not like you’ll make it back, anyway.
Location: Inside the Library
Servant Roland
Seven hundred twenty-four thousand, two hundred and eighty-four days?!!!
Library Director Angela
……
Servant Roland
Uh, are you alright? You don’t look so well.
Library Director Angela
It’s disgusting… It’s a shame that I can’t vomit like humans do.
Servant Roland
It’s a natural reaction to seeing stuff like that. What kind of malfunction could have stopped a train for thousands of years, anyway? Is everything okay out there?
Servant Roland
I don’t really feel that much time has passed, but…
Servant Roland
What if time flew without us realizing while we were busy watching that?
Library Director Angela
Less than an hour has passed for us, since we only watched fractions of the process.
Servant Roland
What about the outside world, though?
Library Director Angela
It should be the same as us.
Library Director Angela
That one is a unique guest. Its book will surely be an interesting read.
Location: Library Entrance
Love Townsperson Tomerry
W…wow! I’m leaving town for the first time…
Love Townsperson Tomerry
I’m visiting a new place together with all the townspeople…
Library Director Angela
Greetings, dear guests.
Love Townsperson Tomerry
H… Hello ma’am…!
Love Townsperson Tomerry
Who are you…?
Library Director Angela
I am Angela, director and librarian of this library you’re in.
Love Townsperson Tomerry
I’m Tomerry! From Love Town.
Love Townsperson Tomerry
Angela… I, um… Mommy told me to get things called “books” from this place…
Library Director Angela
You can find them through the door over there.
Love Townsperson Tomerry
Thank you!
Library Director Angela
…Do you happen to remember Tommy and Merry?
Love Townsperson Tomerry
Tommy? Merry? Who’s that…?
Library Director Angela
Please don’t mind.
Library Director Angela
May you find your book in this place.